قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
تسجيلات الإعجاب 21
أعجبني
21
6
إعادة النشر
مشاركة
تعليق
0/400
ILCollector
· منذ 23 س
يعودون للتجميد مرة أخرى، هذه الحيلة في كوريا لا تمل منها، بمجرد أن تدير المفتاح الخاص، لا مشكلة، والرقابة لا تزال تتلمس الأمر هناك
شاهد النسخة الأصليةرد0
ShortingEnthusiast
· 01-06 04:06
هل تتكرر عملية التجميد مرة أخرى؟ أليس هذا الأسلوب هو مجرد وسيلة لمنع المستثمرين الصغار من الخسارة، بينما كبار المستثمرين في سوق العملات الرقمية لا زالوا يهربون؟
شاهد النسخة الأصليةرد0
SighingCashier
· 01-06 04:03
مرة أخرى يأتي سيناريو تجميد الحسابات، كوريا الجنوبية حقًا تريد أن تعتبر العملات الرقمية كالسهم وتديرها على هذا النحو
شاهد النسخة الأصليةرد0
GasFeeCrier
· 01-06 03:54
مرة أخرى يتم تجميد الحسابات، هذه القصة في كوريا لا تنتهي حقًا، ولا يمكن حماية مفتاح الخاص بشكل كامل
شاهد النسخة الأصليةرد0
StableGeniusDegen
· 01-06 03:41
عاد الأمر مرة أخرى، كوريا الجنوبية تنقل نظام التمويل التقليدي مباشرة هنا، فهل لعملية تجميد الحسابات فائدة في العمليات على السلسلة؟
شاهد النسخة الأصليةرد0
SnapshotLaborer
· 01-06 03:36
هل عادوا لتجميد الحسابات؟ هذه الطريقة في كوريا كانت من المفترض أن تأتي منذ زمن، بمجرد تحويل عنوان المفتاح الخاص، يختفي، هذا هو حقًا ألمهم الحقيقي
اللجنة المالية الكورية تروج لنظام تجميد الأصول المشفرة، لمنع غسيل الأموال وتحويل الأموال
【区块律动】韩国金融当局又有新动作。1月6日,韩国金融委员会正在积极筹划引入「支付冻结」制度,计划在涉嫌操纵加密资产价格的早期阶段,直接冻结嫌疑账户,防止犯罪分子在接受调查期间悄悄转移或隐藏非法所得。
这套制度其实是照搬去年4月的那套模式——当时他们就通过修订资本市场法,针对股价操纵行为引入了账户冻结机制。现在的想法是把相同的逻辑搬到加密资产领域。
从去年11月金融委员会的例会纪录来看,多位委员都表示赞成,还建议把这个机制写进加密资产二阶段法案里。他们的顾虑挺现实的:加密资产太容易被转到个人钱包,一旦进了私钥的地盘,就基本追不回来了。
眼下的问题在哪呢?监管部门能卡住交易平台的出入金,但资金如果被提到传统金融机构,就有了躲避空间。新制度的目的就是抢在犯罪分子这一步之前,用冻结手段快速锁定资产,为后续追缴铺路。这对市场秩序和投资者保护都是个利好。