This text is already in Chinese (Simplified). Here is the translation to Japanese (ja-JP):
上香というこの操作、本当に絶妙だ、ファンディングと上場よりも厳しいぞ
十年磨いた剣が結局磨耗してしまった、一体誰の掃除僧がこんなに暇なのか知りたいだけだ
ファンディング、上場、上香、三択の一つ...俺は天の加護を選ぶ
最近は運が良いことがファンディングより貴重だ、信頼できる
Web3の江湖だ、今は信仰と線香立てを言うだけだ
プロジェクト側は十字路に立っている:資金調達のために上場するか、取引所に上場するか?結局、第三の道を選んだ——香を焚く。
十年磨き続けた剣と言われてきたが、今や一炷の香を追加する必要があると言える。誰かが言うには、藏经阁(蔵経閣)から突然掃地僧が現れて、一掌で資金調達の問題を解決してしまうのではないかと?Web3の世界では、やはり運も重要だ。