Récemment, j'ai réfléchi à une question : pourquoi certains protocoles de Finance décentralisée semblent toujours si « rigides » ?



Je me suis rappelé un phénomène intéressant en linguistique : le pouvoir du langage ne réside pas dans des phrases préécrites, mais dans un ensemble de règles grammaticales simples qui peuvent combiner des expressions infinies. Mais maintenant, la plupart des protocoles financiers sur la chaîne fonctionnent exactement à l'envers : ils vont directement « coder en dur » des produits financiers spécifiques, ce qui entraîne un empilement de code, et chaque itération devient un casse-tête.

En comparant, on comprend mieux. La méthode traditionnelle consiste à intégrer la logique complète d'un produit financier spécifique dans le protocole. Vous souhaitez ajouter une nouvelle fonctionnalité ? Il faut modifier le code sous-jacent, ce qui rend le processus de mise à niveau extrêmement compliqué. C'est comme un roman déjà publié, vous ne pouvez même pas changer un scénario. Les combinaisons entre les protocoles sont également très rigides, avec des interfaces variées, des flux de données interrompus, ce qui empêche la formation d'un véritable écosystème. Le pouvoir d'innovation est entièrement entre les mains de l'équipe de développement, et l'imagination de la communauté mondiale est gaspillée.

Et si nous changions de perspective ? Au lieu d'écrire directement un « roman », mieux vaut d'abord définir les « règles grammaticales ». Concevoir un ensemble de composants de base minimalistes mais suffisamment puissants, permettant une combinaison flexible de ces composants. Les règles de génération, d'interaction et de règlement de la valeur doivent être clairement définies à ce niveau, permettant aux produits financiers, aux solutions de gouvernance et même à l'ensemble de l'écosystème secondaire d'être créés librement par les développeurs et la communauté, comme on forme des phrases. Tant que l'on suit le même système de règles, toute innovation peut être reconnue par l'écosystème et dotée de valeur.

Une telle architecture à la base possède véritablement une générativité.
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • 5
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
WalletDetectivevip
· Il y a 14h
Ce n'est pas faux, en ce moment, une tonne de protocoles ressemblent à des développeurs âgés, craignant de modifier le code à en mourir, et doivent tout réécrire à partir de zéro à chaque fois.
Voir l'originalRépondre0
CounterIndicatorvip
· 12-23 23:53
C'est absolument vrai, la plupart des protocoles actuels ne sont qu'un tas de code redondant, mettre à jour une fonctionnalité est aussi compliqué que de modifier la constitution.
Voir l'originalRépondre0
LowCapGemHuntervip
· 12-23 23:46
Cette analogie est incroyable, la plupart des protocoles sont en effet comme des romans figés. Cependant, il y a très peu de projets qui peuvent réellement atteindre ce niveau de « règles de grammaire », tout le monde est encore en train de faire des tours de magie.
Voir l'originalRépondre0
HalfPositionRunnervip
· 12-23 23:42
La linguistique est vraiment incroyable, mais cela dit, quel protocole a vraiment réussi à concevoir un design de type « règles grammaticales » ? Ou est-ce que tout le monde est juste en train de raconter des histoires ?
Voir l'originalRépondre0
CryptoPunstervip
· 12-23 23:32
Eh bien, enfin quelqu'un l'a dit. Ces protocoles de Finance décentralisée sont aussi rigides que ces vieux CeFi, à part l'équipe de développement, personne ne peut bouger.
Voir l'originalRépondre0
  • Épingler

Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)